Posterous theme by Cory Watilo

Fremdsehen ... Nominierung zum Österreichischen Staatspreis für Erwachsenenbildung

Liebe Leser, 

 

Eine Nachricht aus Österreich erfreute mich heute sehr ... Das Projekt Fremdsehen, in dem ich letztes Jahr als Autorin teilnehmen durfte, und im Rahmen dessen dieser Blog/mein Blog entstanden ist, ist zum Österreichischen Staatspreis für Erwachsenenbildung in der Kategorie Innovation nominiert worden. Falls Ihr mein Mittun letztes Jahr mitverfolgt habt, falls Ihr meinen Blog gerne mitliest, nimmt bitte in diesem Publikumsvoting teil und gebt Eure Stimme in der Kategorie Innovation für Fremdsehen. Hier der Link:


  

http://erwachsenenbildung.at/staatspreis/publikumsvoting.php  

 

Danke / Falemnderit! :-)

 


Të dashur Lexues,


Një lajm nga Austria më gëzoi sot… Projekti Fremdsehen, në të cilin unë vjet mora pjesë si autore dhe në kuadër të të cilit lindi edhe ky blog, është nominuar për Çmimin e Shtetit Austriak për Edukim për të Rriturit në kategorinë Inovacion. Nëse ju e keni ndjekur përfshirjen time në këtë projekt dhe e lexoni me kënaqësi blogun tim, ju lutem të merrni pjesë në votimin e publikut dhe jepni votën tuaj në kategorinë Inovacion për projektin Fremdsehen. Më poshtë lidhja:


http://erwachsenenbildung.at/staatspreis/publikumsvoting.php

 

Falemnderit / Danke!

Affacciati alla finestra amore mio ...

Affacciati_alla_finestra_amore


Ich wundere mich ob es je einen anderen Sänger gegeben hat, der so eine romantische Bitte an sein Publikum gerichtet hat...

Lorenzo Jovanotti Cherubini, der heute in Verona ein Konzert führt, teilte heute auf seinem Facebook Profil folgendes Foto vom berühmeten Giulietta Haus mit seinen Fans...

Er schrieb und sang "Serenata Rap" und ich suche mir aus dem Songtext, die ausschlaggebend für die heutige Bitte sind:

"Io sono qui davanti che ti chiedo un sorriso,
affacciati alla finestra amore mio."

- Ich bin hier (vor dem Gebäde) und suche von dir ein Lächeln/Zeig dir am Fenster meine Liebe.

Das liebe Publikum/Seine Liebste soll sich am Fenster zeigen wie einst die liebevolle Giulietta...


===

Pyes veten nëse ndonjë këngëtar deri më sot ka mundur t’i dërgojë publikut një lutje më romantike se kjo...


Lorenzo Jovanotti Cherubini, i cili sot në Verona mban një koncert, ndau sot me adhuruesit e vet në Facebook foton e mëposhtme nga e famshmja shtëpi e Xhuljetës në Verona.

Ai shkruajti e këndoi "Serenata Rap" dhe unë po zgjedh këtu dy vargje nga ky tekst kënge që shfaqen vendimtare për lutjen e sotshme:

 

"Io sono qui davanti che ti chiedo un sorriso,
affacciati alla finestra amore mio."

- K ëtu para (ndërtesës) ndodhem dhe të kërkoj një buzëqeshje/shfaqu në dritare dashuria ime.

Publiku i dashur/Më e Dashura duhet të shfaqet në dritare si dikur e dashura Xhuljetë...

A new documentary movie on Kosovo: Shootings 15-20 August 2011


We continue with our efforts to raise awareness among young Europeans on the situation on Kosovo. The second edition of ThinkYoung Kosovo project started officially a few days ago. The movie team spent one week in Kosovo to meet with young people from Prishtina, Gjakova, Prizren and Mitrovica and discuss with them on the actual situation of Kosovo. Going deeper into the challenges with which young people are faced every day will also help us to be able to better address the issue of Sustainable Development for Kosovo which is also our main topic for this new project.

What kind of opportunities does the economy provide to young people? Is entrepreneurship a path they could follow? Are they participating in the election processes and vote as they are supposed to do? How important is the role of females in politics and economy? Many interviews were shot. One colleague from Germany who joined the movie team this year wrote some kind of online diary which was shared on the ThinkYoung fansite on Facebook. Last but not least we will finally have a sunny Prishtina and Kosovo to present to a wider international audience.

The directors told me that the movie should be ready by the end of September. Looking forward to the results. I hope that this time we will be able to present it in several film festivals.

Haiku Economics ... Must read for economists who happen to love poetry and more...

Unfortunately I do not have anymore the luxury of the time to keep this blog growing as I would have loved to. Still I have the time to look for, find, read and share good stuff. And the article I am presenting in this posting is a must read article for all economists who happen to love (and even better also write poetry as myself) but also for poets who want to learn on how to make a better usage of their language. As it is stated in the article:

"TALENTED is the poet who possesses an economy of language."

You can start here:

Link Economist

And then continue here:

Link Poetry Foundation Magazine


And as I am sure that I will have it for long time on my mind, I want to share this must read haiku for all economists and those who happen to have read about Adam Smith:

"Invisible hand;
Mother of inflated hope,
Mistress of despair!"

Ganz genau heute vor einem Jahr...

Regionale10


... war ich in Gössenberg und las bei meiner Schlussveranstaltung vor einem großartigen Publikum.

Ich bin dankbar für die tolle Erinnerung, die ich in mir tragen darf.
Ich traf auf großzügige Menschen, die jeden Tag viel erleben und miterleben dürfen und müssen. Sie wachen sehr früh auf, sie arbeiten viel, und schaffen es ein Leben lang mit den Füßen auf dem Boden zu bleiben.
Ich lernte die Berge mehr zu schätzen und vielleicht das erste Ergebnis kann ich bereits dieses Jahr sehen und mit Stolz mit der Fremdsehen-Welt teilen: Ich werde einen guten Teil von meinem Urlaub auf den Bergen in Albanien verbringen.
Ich schrieb auf Deutsch und genoß es sehr.
Ich war Teil von einem tollen Team und wenn ich die Chance hätte, würde ich dasselbe wieder tun, ganz genau wie es letztes Jahr war.

Liebe Grüße nach Gössenberg!

Es war schön...


Es war schön in Graz. Es ist mittleweile über ein Monat her, dass ich durch die Herrengasse spazieren ging aber ich hatte bisher noch keine Möglichkeit über meine Eindrücke zu schreiben. Mir fiel heute Oskar ein, der alte Grazer, der einst in der Mitte der Stadt stand und mit dem Finger auf den Boden zeigte. Oder zumindest so habe ich ihn in Erinnerung, dass er mit dem Finger nach unten zeigte. Ich habe nie verstanden, weshalb er auf einmal nicht mehr da war. Aber plötzlich war er nicht mehr da. Die Wahrzeichen einer Stadt können am besten von Fremden wahrgenommen werden, aber ich glaube nicht, dass jemand bei der Gemeinde Graz sich die Mühe genommen hat, damals einige Fremde über diese Aktion zu fragen. Der alte Oskar, der in der Mitte der Stadt stand, fehlt mir genauso wie Graz. Es war sonnig dort im April, auch regnerisch, schwül, kalt, grün, blau und grau. Bei der Lesung waren nicht so viele Teilnehmer da wie ich es mir vorgestellt habe, aber es waren trotzdem ausreichend Leute da. Ich las, wurde gefragt, wurde zum Nachdenken gebracht, antwortete. Das Publikum war zufrieden und ich war es letztendlich auch. Eine talentierte albanische Geigenspielerin, Silva Bufi, die in Graz an der Kunstuniversität studiert, begleitete die Lesung musikalisch. Herzlichen Dank Edith und Evelyn! Es war schön in Graz.

Achilles. Penthesilea

Achilles_penthesilea


Një iniciativë e bukur nga New York Review of Books … për të festuar National Poetry Month ata po ripublikojnë poezi që i kanë publikuar në vitet e shkuara. Çdo ditë e muajit prill po i ofron anglishtlexuesve nga një poezi me vlerë   për t’u lexuar. Nëse lexoni në anglisht dhe keni dëshirën e mirë të lexoni, ndiqeni këtë cikël … këtu gjeni lidhjen: National Poetry Month.

Po vendos në këtë temë dhe lidhjen për tek poezia e preferuar nga unë deri tani: Achilles. Penthesilea me autor Zbigniew Herbert, përshtatur në anglisht nga Joseph Brodsky.

 


Eine schöne Initiative von New York Review of Books ... um den National Poetry Month zu feiern, die Zeitschrift hat sich entscheiden, Gedichte zu veröffentlichen, die bereits in vorigen Jahren veröffentlicht wurden. An jedem Tag dieses Monats stellt die Zeitschrift ein neues Gedicht vor. Falls ihr auf Englisch lesen könnt und auch den guten Willen habt, zu lesen, dann folgt diesen Gedichtezyklus ... hier der Link: National Poetry Month.

Und hier teile ich auch das Gedicht, das mir bisher von diesem Zyklus am besten gefallen hat: Achilles. Penthesilea von Zbigniew Herbert, ins Englisch übersetzt von Joseph Brodsky.

 

 

Foto: Achilles and Penthesilea by Bertel Thorvaldsen (nga/aus: LINK)

 


 

The most amazing language

Many many people are trying to decode what the twin babies are telling to each other. My contribution to this international "philosophical debate" is the following "discovery": Similar to computer experts who need only the digits 0 and 1 to create their own language, also these twins need only two letters namely "t" and "a" to talk to und understand each other in the most amazing way possible. This video could and actually should make psychologists and linguists think more seriously about the power of babies language.